Flowserve Selfacting pressure regulator Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Hardware Flowserve Selfacting pressure regulator. Flowserve Selfacting pressure regulator User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 248
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
1
Installation and Operating Instructions
Инструкция за монтаж и
експлоатация
Návod k montáži a použití
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες εγκατάστασης και
λειτουργίας
Instrucciones de montaje y de servicio
Montaaži- ja kasutusjuhend
Asennus- ja käyttöohjeet
Notice de montage et mode d’emploi
Szerelési és üzemeltetési utasítás
Istruzioni per il montaggio e l’utilizzo
Montavimo ir naudojimo instrukcija
Montāžas un ekspluatācijas pamācība
Manwal ta’ l-Apparat
Montage- en Handleiding
Instrukcja montażu i obsługi
Instruções de Instalação e Utilização
Instrucţiuni de montaj şi utilizare
Инструкция по монтажу и
руководство по эксплуатации
Návod na montáž a obsluhu
Navodila za montažo in obratovanje
Monterings- och bruksanvisning
Montage- und Betriebsanleitung
Montaj ve Kullanma kılavuzu
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 247 248

Shrnutí obsahu

Strany 1

1Installation and Operating InstructionsИнструкция за монтаж и експлоатацияNávod k montáži a použitíMonterings- og driftsvejledningΟδηγίες εγκατάσταση

Strany 2

10• UmdiemechanischenTeilenichtzuüberlasten,sinddieempfohlenenzulässigenRelativdierenzdrücke: DN15–50max.24 bar DN65–100max.2

Strany 3 - 135.–144.lappuse

100Vapeurs et gaz:70 m/s Liquides et vapeur saturée:8 m/s doiventêtrerespectées!• Enoutre,and’évitertoutesurchargedespiècesmécaniqu

Strany 4

101En cas d’utilisation d’un vase d’expansion par gravité, il faut veiller à ce que le niveau de ce dernier soit supérieur à celui de l’actionneur !2.

Strany 5 - Inhalt Seite

102Silavanneestbranchéesurlacanalisation:• en cas de températures de service inférieures à 100 °C,l’actionneurdoitêtreventiléau

Strany 6 - 1. Einbau

1033. Maintenance Tâchedemaintenance IntervalledemaintenanceContrôlevisuel(salissuresoudommagesdusàlacorrosion)RéparerlecaséchéantPério

Strany 7

1044.1 Liste de recherche de pannesPanne N° Causespossibles MesurescorrectricesLatigeresteimmobile 1.11.2• Absenced’énergieauxiliairepourl’a

Strany 8

105Tartalom OldalElőszó 105Alkalmazásiterület 106Termékleírás 1061. Beépítés 1061.1. Szállításiállapot 1071.1.1. Szállítás 1071.1.2. Tár

Strany 9 - Physikalische Voraussetzungen

106Alkalmazási terület Ezazüzemeltetésiutasításakövetkezőkreérvényes: • nyomáscsökkentőszelepek  (PN10–40) • túlfolyószelepek  (PN10

Strany 10

1071.1. Szállítási állapot Az önműködőszabályozókrendszerintfelszerelthajtásokkal,ellenőrizveésfelszerelvekerülnekkiszállításra.Aszerelvé

Strany 11

1081.3. Beépítés előtt ellenőrizze:• Ajánlott az üzemeltető számára, hogy az állítószelepalkalmasságátaberendezésbenszándékozottfelhasznál

Strany 12

109 Ha a meglévő beépítési szituáció gyelembevételével a vízszintes beépítés elkerülhetetlen, akkor forduljon a gyártóhoz!• Aszelepbeépít

Strany 13 - 3. Wartung

11Es ist darauf zu achten, dass bei der Verwendung eines Vorlagegefäßes, dieses sich gravitationsbedingt, auf höherem Niveau als der Antrieb b

Strany 14 - 4.1 Fehlersuchliste

110• A mechanikai részek túlterhelésének megelőzésére ajánlott,megengedettrelatív nyomáskülönbségek: DN15–50max.24 bar DN65–100max.

Strany 15 - Contents Page

111Ügyelni kell arra, hogy előtétedény használata esetén az a gravitáció miatt magasabban legyen, mint a hajtás.2. Üzembe helyezés Aközegbőlésas

Strany 16 - 1. Installation

112Haaszelepetösszekapcsoltákacsővezetékkel,akkor• 100 °C alatti munkahőmérsékleteknél és folyadékoknála felső légtelenítő csavarral

Strany 17

1133. Karbantartás Karbantartásitevékenység KarbantartásiintervallumSzennyeződés,illetvekorrózióssérülésekellenőrzéseszemrevételezésselszüksége

Strany 18

1144.1. Hibakereső listaHiba Szám Lehetségesokok TeendőkAzorsónemmozog. 1.11.2• Nincs segédenergia amembránhajtáshoz.• Abelsőgarnitúrakidö

Strany 19 - Physical requirements

115 Indice PaginaPremessa 115Campod’applicazione 116Descrizionedelprodotto 1161. Montaggio 1161.1 Condizionialmomentodellafornitura 11

Strany 20

116Campo d’applicazione Questomanualed’usoèvalidoper: • Valvoleriduttricidipressione  (PN10–40) • Valvolediscarico  (PN10/40)  c

Strany 21

1171.1 Condizioni al momento della fornitura Iregolatoriadazionamentoautomatico   vengono generalmente forniti con irispettiviattuatori

Strany 22

1181.3 Prima di eseguire il montaggio, vericare:• Ilclienteètenutoavericarepreventivamenteeconattenzioneselavalvoladicontrolloèadat

Strany 23

119• La posizione di montaggio indicata dalla valvola vieneraggiunta tenendo lo stelo della valvola in posizioneverticale? La mancan

Strany 24 - 4.1 Trouble shooting

12IstdasVentilmitderRohrleitungverbunden,erfolgt:• beiArbeitstemperaturenunter 100 °CundFlüssigkeiten,dasEntlüftendesAntriebsandero

Strany 25 - Съдържание страница

120per vapori e gas 70 m/s liquidi e vapore umido 8 m/s• Pernonsottoporreaeccessivasollecitazionelepartimeccaniche,èconsigliabilerispetta

Strany 26

121Va ricordato che nel caso si utilizzi un serbatoio di riserva, questo è condizionato dall’eetto della forza di gravità e pertanto si trova ad un l

Strany 27

122Unavoltacollegatalavalvolaallatubatura:• nel caso di temperature di esercizio inferiori a 100 °C e liquidi, satare l’attuatore

Strany 28 - 1.3 Преди монтажа проверете:

1233. Manutenzione Tipodiinterventodimanutenzione IntervallodimanutenzioneEseguireuncontrollovisivodellostatodipuliziaodell’eventualepr

Strany 29 - Физически предпоставки:

1244.1 Elenco diagnosticaAnomalia N. Possibilicause RimediLostelononsimuove 1.11.2• assenza di energia ausiliaria perl’attuatoreamembrana

Strany 30

125 Turinys PuslapisĮžanga 125Naudojimosritis 126Produktoaprašymas 1261. Montavimas 1261.1 Pristatymoforma 1271.1.1 Transportavimas 127

Strany 31

126Naudojimo sritis Šinaudojimoinstrukcijataikoma: • Redukciniamsvožtuvams (PN10–40) • Apsauginiamsvožtuvams (PN10/40) suįmontu

Strany 32

1271.1. Pristatymo forma Automatiniai reguliatoriai pristatomi paprastai su įmontuotapavara,patikrintiirsumontuoti. Korozijaineatspariosar

Strany 33 - 3. Техническо обслужване

1281.3. Prieš montavimą patikrinkite:• Naudotojasprivalo iš pradžių kruopščiai patikrinti valdymovožtuvo tinkamumą pagal jo numatytą pana

Strany 34

129• Ar prieš vožtuvo montavimo vietą ir už jos yra atitinkamarimties atkarpa? Jei nėra, eksploatavimo sąlygos gali tapti kritiškos, ir ki

Strany 35

133. Wartung Wartungstätigkeit WartungsintervallSichtprüfungaufVerschmutzungbzw.Korrosionsschädengegebenenfallsbehebenperiodischansonstensindkei

Strany 36 - 1. Montáž

130• Jeinenoriteperdaugapkrautimechaniniųdetalių,rekomenduojamasleistinassąlyginisskirtingas slėgis: DN15–50–daugiausia24 barai DN65

Strany 37

131Reikia atkreipti dėmesį į tai, kad naudojamas vandens rinktuvas dėl gravitacijos iškilęs aukščiau už pavarą!2. Pirmasis panaudojimas Terp

Strany 38

132Jeivožtuvassujungtassuvamzdžiu:• jeidarbotemperatūramažesnė kaip 100 °Cirtekaskystis,pavaraventiliuojamaperviršutinįventiliavimova

Strany 39 - Fyzikální předpoklady

1333. Techninė priežiūraTechninėspriežiūrosdarbai TechninėspriežiūrosintervalaiApžiūra,arįrenginysneužterštas,arnepažeistaskorozijosjeireiki

Strany 40

1344.1. Gedimo paieškos sąrašasGedimas Nr. Galimospriežastys PriemonėsSuklys nesisuka 1.11.2• Nėra papildomos energijosmembranospavaraiveikti•

Strany 41

135 Saturs lappusePriekšvārds 135Izmantošanasjoma 136Ražojumaapraksts 1361. Uzstādīšana 1361.1 Piegādesstatuss 1371.1.1 Transportēšana 1

Strany 42

136Izmantošanas joma Šīekspluatācijaspamācībaattiecasuz: • Redukcijasvārstiem (PN10–40) • Pārplūdesvārstiem (PN10/40) aruzstād

Strany 43

1371.1. Piegādes statuss Automātiskie regulatori parasti tiek piegādāti ar uzstādītiempārvadiem, pārbaudīti un samontēti. Armatūras un p

Strany 44

1381.3. Pirms uzstādīšanas pārbaudiet:• Darbinātājsirapturēts,iepriekšrūpīgipārbaudītregulējošāvārsta piemērotību atbilstoši tā paredzētaj

Strany 45 - Indhold Side

139 Neatbilstība var izraisīt pastiprinātu nolietojumu, blīvuma zudumu un – atkarībā no modeļa – nodeldēšanos! Ja, ņemot vērā esošos uzstādīšanas ap

Strany 46

144.1 FehlersuchlisteFehler Nr. MöglicheUrsachen MaßnahmenSpindelbewegtsichnicht1.11.2• keine Hilfsenergie für Membranantriebvorhanden• Innen

Strany 47

140• Lai nepārslogotu mehāniskās daļas, ieteicamā pieļaujamā relatīvā spiedienu starpībairšāda: DN15–50maks.24 bāri; DN65–100maks.20

Strany 48 - 1.3 Kontrol før monteringen:

141Jāraugās, lai, izmantojot uzkrāšanas tvertni, tā gravitācijas dēļ atrastos augstākā līmenī nekā pārvads!2. Nodošana ekspluatācijā Videunvārstsv

Strany 49 - Fysikaliske forudsætninger

142Javārstsirsaistītsarcauruļvadusistēmu:• darba temperatūrā zem 100 °C un šķidrumiem pārvadaatgaisošananotiekaraugšējoatgaisošanas

Strany 50

1433. Apkope Apkopesdarbība ApkopesintervālsVizuālapiesārņojuma vaikorozijasbojājumupārbaude;vajadzībasgadījumānovērstperiodiskiCitādinavvaj

Strany 51

1444.1. Iespējamo defektu sarakstsDefekts Nr. Iespējamiecēloņi PasākumiVārpstanekustas 1.11.2• nav palīgenerģijas membrānaspārvadam• iekšējāsd

Strany 52

145 Werrej PaġnaPress 145Qasamta’applikazzjoni 146Deskrizzjonital-Prodott 1461. Installazzjoni\Muntaġġ 1461.1 Statta’kunsinna 1471.1

Strany 53 - 3. Vedligeholdelse

146Qasam ta’ użu Istruzzjonita’Operazzjonigħal: • Valvta’tnaqqistal-pressjoni  (PN10–40) • Valvta’l-overow  (PN10/40)  mgħamma

Strany 54 - 4.1 Fejlsøgningsliste

1471.1 Stat ta’ kunsinna Metar-regolaturijiġufornuti,eżaminatiunsallati,dawnikunuġeneralment mgħammra b’muturi. Il-partijiet ta’ l-arma

Strany 55 - Περιεχόµενα Σελίδα

1481.3 Eżaminazzjoni ta’ qabel l-installazzjoni:• L-operatur huwa meħtieġ jikkontrolla b’attenzjoni l-adegwatezzatal-valvta’kontrollgħall-uż

Strany 56 - 1. Εγκατάσταση

149• Hemmbiżżejjedspazjuqabeluwaral-valvijiet? Diskrepanzi jistgħu jwasslu għal kundizzjonijiet kritiċi u jistgħu joħolqu vibrazzjoni!

Strany 57

15 Contents PagePreface 15Scope 16Productdescription 161. Installation 161.1 “Asdelivered”status 171.1.1 Transport 171.1.2 Storage 17

Strany 58

150• Biexil-partijietmekkaniċimajiġrilhomxħsara,humarrakkomandatidawn il-pressjonijiet: DN15–50mass.24 bar DN65–100mass.20 bar D

Strany 59 - Φυσικές προϋποθέσεις

151Wieħed għandu jkun żgur li l-każ li jkun qed jintuża reċipjent bl-ilma, minħabba l-ġibda tal-gravità, dan għandu jkun fuq livell aktar għoli mid-d

Strany 60

152Jekkil-valvikunikkonnetjatmal-pajping:• F’każlit-temperaturatal-likwidiwaqtit-tħaddimtibqa’taħt il-100 °C,il–ventilazzjonitgħaddiper

Strany 61

1533. Manutenzjoni Attività FrekwenzaIkkontrollalimajkunxhemmħmieġjewħsarata’sadid.F’każbħaldanneħħiehperjodikamentJekkmahemmxmhuwiex

Strany 62

1544.1 Lista ta’ ħsarat Ħsarat Nr. Kaġun SoluzzjoniIl-magħżelmajiċċaqlaqx 1.11.2• jekkm’hemmxenerġijaawżiljarjagħall-membrana• il-ġewwienimhe

Strany 63 - 3. Συντήρηση

155 Inhoud PaginaVoorwoord 155Toepassingsgebied 156Productbeschrijving 1561. Montage 1561.1 Leveringsstatus 1571.1.1 Transport 1571.1.2 Op

Strany 64

156Toepassingsgebied Dezehandleidinggeldtvoor: • Reduceerkleppen  (PN10–40) • Ontlastingskleppen  (PN10/40)  metgemonteerdemembraan

Strany 65

1571.1 Leveringsstatus Automatische regelaars worden normaal met opgebouwdeaandrijvingen, gecontroleerd en gemonteerd, geleverd.Niet corr

Strany 66 - 1. Montaje

1581.3 Controleer voor de montage:• De exploitant wordt verzocht om vooraf de geschiktheidvanderegelklepmethetoogophetgebruikindei

Strany 67

159 Wanneer een horizontale montage onder inachtneming van de bestaande montagesituatie niet kan worden omzeild, richt u zich a.u.b. tot de f

Strany 68

16Scope Theseoperatinginstructionsshallapplyto: • Pressure-reducingvalves  (PN10–40) • Reliefvalves  (PN10–40)  withttedmembrane

Strany 69

160• Om de mechanische onderdelen niet te overbelasten, zijn deaangeradentoegestanerelatieve dierentiaaldrukken: DN15–50max.24 bar

Strany 70

161Er moet op worden gelet, dat bij het gebruik van een opvangkolf, deze zich afhankelijk van de zwaartekracht op een hoger niveau dan de aa

Strany 71

162Wanneerdeklepmetdepijpleidingisverbonden,geschiedt:• bij werktemperaturen onder 100 °C en vloeistoen,het ontluchten van de aan

Strany 72

1633. Onderhoud Uittevoerenonderhoud OnderhoudsintervalVisuelecontroleopvervuilingresp.corrosieschadeeventueelopheenperiodiekverderzijngeen

Strany 73 - 3. Mantenimiento

1644.1 Opsporen van storingenFout Nr. Mogelijkeoorzaken MaatregelenStangbeweegtniet 1.11.2• geen hulpenergie voormembraanaandrijvingaanwezig•

Strany 74

165PL Spistreści StronaWstęp 165Zakreszastosowań 166Opisproduktu 1661. Montaż 1661.1 Stanprzydostawie 1671.1.1 Transport 1671.1.2 Sk

Strany 75

166PLZakres stosowania Niniejszainstrukcjaobsługiobowiązujedla: • zaworówredukcyjnych  (PN10–40) • zaworówprzelewowych  (PN10/40)

Strany 76 - 1. Paigaldamine

167PL1.1 Stan przy dostawie Standardowo regulatory samoczynne dostarczane są  z zainstalowanymi napędami, sprawdzone i zmontowane.Nieod

Strany 77

168PL1.3 Przed montażem sprawdzić: • Użytkownik jest zobowiązany, aby najpierw staranniesprawdzić przydatność zaworu nastawczego, odpowiedn

Strany 78

169PL• Czyprzewidzianyjestmontażzwrzecionemzaworuwpozycjipionowej? Niezgodność może być przyczyną większego zużycia, nieszczelności

Strany 79 - Füüsikalised eeldused

171.1 “As delivered” status Valvesaregenerallydeliveredastestedandassembled  units with the actuators tted. Parts of the body an

Strany 80

170PL par i gazówprzekraczać70 m/s cieczy i pary mokrejprzekraczać8 m/s!• Abynieprzeciążaćczęścimechanicznych,zalecanesądozwolonewzględ

Strany 81

171PLNależy zwracać uwagę, aby naczynie wstępne, jeżeli jest stosowane, było ze względów grawitacyjnych umieszczone na wyższym poziomie niż napęd

Strany 82

172PLGdyzawórjestpołączonyzrurociągiem,następuje:• W przypadku temperatur pracy poniżej 100°C i cieczy,odpowietrzanie napędu na górn

Strany 83 - 3. Hooldus

173PL3. Konserwacja Czynność CzęstotliwośćkonserwacjiKontrolawizualnapodkątemzabrudzenialubszkódzpowodukorozjiwraziepotrzebyusunąćokresowo

Strany 84 - 4.1 Vigade otsimise nimekiri

174PL4.1 Lista wyszukiwania błędów Błąd Nr Możliweprzyczyny DziałaniaWrzeciononieporuszasię 1.11.2• Brak zasilania napędumembranowego• Elemen

Strany 85 - Sisältö Sivu

175PTPT Índice PáginaPrefácio 175Âmbitodeaplicação 176Descriçãodoproduto 1761. Instalação 1761.1 Condiçõesdefornecimento 1771.1.1 Tran

Strany 86 - 1. Asennus

176PTÂmbito de aplicação  Estasinstruçõesdeutilizaçãosãoaplicáveisa: • Válvulasredutorasdepressão  (PN10–40) • Válvulasdedescarga

Strany 87

177PT1.1 Condições de fornecimento Normalmente,osreguladoresautomáticos   sãofornecidoscomoactuadorintegrado,devidamentetestadosemon

Strany 88

178PT1.3Antesdainstalação,efectueasseguintesvericações:• O operador é parado para que antes se possa vericarcuidadosamente se a

Strany 89 - Toimintaedellytykset

179PT Se as condições do local não permitirem a instalação horizontal da válvula, contacte o fabricante!• Existe a montante e a jusante do lo

Strany 90

181.3 Before installation, check the following items:• Theoperatorisrequiredtocarefullycheckthesuitabilityofthecontrolvalveforitsinten

Strany 91

180PT• Para não sobrecarregar as peças mecânicas, recomendam-se osseguintesvalorespermissíveisdepressão diferencial relativa: DN15-50m

Strany 92

181PTDeve ter-se em atenção que caso se utilizar um depósito, este tem que car num nível mais elevado que o actuador, por causa da força da gravid

Strany 93 - 3. Huolto

182PTApósaligaçãodaválvulaàcanalização:• Ventilaroactuadoratravésdoparafusodeventilação,casofuncione com temperaturas abaixo dos

Strany 94 - 4.1 Vianmääritys

183PT3. Manutenção Actividadedemanutenção IntervalodemanutençãoVericarvisualmentesehásujidadeoudanoscausadosporcorrosãosenecessáriorepa

Strany 95

184PT4.1 Resolução de problemasProblema Nº Causaspossíveis SoluçõesAhastenãosemove 1.11.2• Falta de energia auxiliar para oactuadordedia

Strany 96

185ROCuprins PaginaIntroducere 185Domeniuldeutilizare 186Descriereaproduselor 1861. Montarea 1861.1 Starealalivrare 1871.1.1 Transportul

Strany 97

186RODomeniul de utilizare AcesteInstrucţiunidemontajşiutilizaresuntvalabilepentru: • Robinetereducătoaredepresiune  (PN10–40) • Su

Strany 98

187RO1.1 Starea de livrare Regulatoarele automate se livrează în mod obişnuit cudispozitivele de acţionare încorporate vericate şi mon

Strany 99 - Conditions physiques

188RO1.3 Vericaţi înainte de montare:• Utilizatorul este obligat să verice cu grijă, la faţalocului,ecacitatearobinetuluidereglajcor

Strany 100

189RO Dacă, din considerente constructive, nu se poate asigura orizontalitatea conductelor, adresaţi-vă producătorului!• S-a lăsat înainte

Strany 101

19 Contact the manufacturer if the prevailing installation conditions mean that the valve will have to be tted horizontally.• Isthereasuitables

Strany 102

190RO• Pentruaevitasuprasolicitareapărţilormecanice,trebuierespectateurmătoarelediferenţe relative de presiune: DN15–50:max.24 bar D

Strany 103 - 3. Maintenance

191ROTrebuie avut grijă ca, în cazul folosirii unui vas de expansiune, acesta să se ae, din considerente gravitaţionale, la o cotă superioară faţă de

Strany 104

192RODupăceregulatorulafostmontat,urmează:• încazultemperaturilorsub 100 °Cşialichidelor,eliminareaaerului din dispozitivului de ac

Strany 105

193RO3. Întreţinerea Activitateadeîntreţinere PeriodicitateaVericareavizualăamurdăririisauapariţiacoroziuniiDacăestecazul,înlăturaţi-lePer

Strany 106 - 1. Beépítés

194RO4.1Lista cu defecţiunile posibileDefecţiunea Nr. Cauzeposibile MăsurideremediereTijanusemişcă 1.11.2• nuexistăenergieauxiliarăpentrua

Strany 107

195RU Содержание стр.Предисловие 195Областьприменения 196Описаниепродукта 1961. Монтаж 1961.1 Статуспоставки 1971.1.1 Транспортировка 19

Strany 108

196RUОбласть применения Настоящееруководствопоэксплуатациираспространяетсяна: • редукционныеклапаны  (PN10–40) • перепускныеклапаны 

Strany 109 - Fizikai előfeltételek

197RU1.1 Статус поставки Автоматические регуляторы стандартно поставляются снавеснымиприводами,провереннымиисмонтированными.Нестойкиекко

Strany 110

198RU1.3 Перед монтажом проверьте:• Предварительно пользователь должен тщательнопроверить соответствие регулировочного клапана сусловиямиис

Strany 111

199RU Несоответствие может привести к повышенному износу, неплотности и, в зависимости от исполнения, к истиранию! Если нельзя отказаться от горизо

Strany 113 - 3. Karbantartás

20• Toavoidoverloadingthemechanicalcomponents,therecommendedpermittedrelative dierential pressuresare: DN15–50max.24 bar DN65–10

Strany 114 - 4.1. Hibakereső lista

200RU• Чтобы не допустить механической перегрузки деталей,рекомендуютсяотносительные дифференциальные давления: DN15–50макс.24 бар DN6

Strany 115 - Indice Pagina

201RUПроследить за тем, чтобы при использовании приемной емкости она из-за силы притяжения находилась выше уровня привода!2. Ввод в эксплуатацию След

Strany 116 - 1. Montaggio

202RUПосле соединения регулировочного клапана струбопроводомпроизводятся:• При рабочих температурах ниже 100 °C и жидкостях– вентиляци

Strany 117

203RU3. Техобслуживание РаботыпотехобслуживаниюИнтервалтехобслуживанияВизуальнаяпроверканазагрязненияилиповрежденияоткоррозиипринеобходимост

Strany 118

204RU4.1 Перечень неполадокПереченьнеполадок№ Возможныепричины МерыпоустранениюШпиндельнедвигается 1.11.2• нет вспомогательной энергиидляме

Strany 119 - Requisiti sici

205SK Obsah StranePredslov 205Oblasťpoužitia 206Popisvýrobku 2061. Montáž 2061.1 Stavpridodávke 2071.1.1 Transport 2071.1.2 Skladovani

Strany 120

206SKOblasť použitia Predloženýnávodnaobsluhuplatípre: • redukčnéventily  (PN10–40) • prepúšťacieventily  (PN10/40)  snamontovan

Strany 121

207SK1.1 Stav pri dodávke Samočinnéregulátorysaštandardnedodávajúsnamontovanýmipohonmi, skúšané a zmontované. Časti tela armatúr resp.

Strany 122

208SK1.3 Pred inštaláciou skontrolujte:• Prevádzkovateľjepovinnýstarostlivopreveriťpredovšetkýmvhodnosť regulačného ventilu pre zamýšľané

Strany 123 - 3. Manutenzione

209SK Nesplnenie tejto požiadavky môže viesť k zvýšenému opotrebovaniu, netesnosti a v závislosti od vyhotovenia k zadretiu ventilu! V prípade, že n

Strany 124 - 4.1 Elenco diagnostica

21If using a rundown tank, make sure that it is gravity driven and located at a higher level than the actuator!2. Commissioning Themediumandtheva

Strany 125 - Turinys Puslapis

210SK• Aby sa zamedzilo preťaženiu mechanických častí, odporúčajú sanasledovnéprípustnérelatívne diferenčné tlaky: DN15–50max. 24 bar

Strany 126 - 1. Montavimas

211SKPri použití predlohovej nádrže dbajte na to, aby sa táto z gravitačných dôvodov nachádzala vo vyššej úrovni ako pohon!2. Uvedenie do prevádzky N

Strany 127

212SKAkjeventilspojenýspotrubím,nasleduje:• pri pracovných teplotách pod 100 °C a kvapalináchodvzdušnenie pohonu pomocou hornej odv

Strany 128

213SK3. Údržba Činnosťvsúvislostisúdržbou IntervalyúdržbyVizuálnakontrolaznečisteniaresp.škôdspôsobenýchkoróziouprípadneodstrániťperiodicky

Strany 129 - Fizikinės sąlygos

214SK4.1 Diagnostický zoznamChyba Č. Možné príčiny OpatreniaVretenosanepohybuje 1.11.2• chýbapomocnáenergiapremembránovýpohon.• vnútornásúpr

Strany 130

215SL Vsebina StranUvod 215Področjeuporabe 216Opisizdelka 2161. Vgradnja 2161.1 Dobava 2171.1.1 Prevoz 2171.1.2 Skladiščenje 2171.2

Strany 131

216SLPodročje uporabe Tanavodilazaobratovanjeveljajoza: • redukcijskeventile (PN10–40) • prelivne ventile (PN10/40) zmembransk

Strany 132

217SL1.1 Dobava Samodejniregulatorjisoobičajnodobavljenikotpreskušeneinsestavljene enotezvgrajenimpogonom. Deliohišjanapraveoziroma

Strany 133 - 3. Techninė priežiūra

218SL1.3 Preverjanje pred vgradnjo:• Obratovanje je ustavljeno, predhodno skrbno preveriteprimernostregulacijskegaventilagledenjegovenamer

Strany 134 - 4.1. Gedimo paieškos sąrašas

219SL• Ali je za mestom vgradnje ventila in pred njim ustreznaumirjevalnaproga? Zaradi neustreznih pogojev lahko pride do kritičnih

Strany 135 - Saturs lappuse

22Whenthevalveisinstalledinthepiping:• Whenworkingattemperaturesbelow 100 °Candwithliquids,ushingoftheactuatorisperformedusing

Strany 136 - 1. Uzstādīšana

220SL• Da bi preprečili preobremenitev mehanskih delov, upoštevajtepriporočenedovoljenerazlike relativnih tlakov: DN15–50,maks.24 barov

Strany 137

221SLČe je treba uporabiti ohlajevalno posodo, jo zaradi težnosti namestite višje od pogona!2. Začetek obratovanja Medijinventilstalahkonevarna

Strany 138

222SLKojeventilpovezanscevmi,sledi:• Pridelovnitemperaturipod 100 °Cintekočinahizpustitezrakskozizgornjiodzračevalnivijak. Pripari

Strany 139 - Fiziskie priekšnoteikumi

223SL3. Vzdrževanje ukrep vzdrževalniintervalpregledati,alijeprisotnaumazanijaoziromaodpravitikorozijskepoškodbeobčasnosicervzdrževanjenip

Strany 140

224SL4.1 Odpravljanje težavtežava št. možnivzroki ukrepivretenosenepremika 1.11.2• ni pomožne energije zamembranskipogon• zastojaliobraba

Strany 141

225SV Innehåll SidanFörord 225Användningsområde 226Produktbeskrivning 2261. Montering 2261.1 Leveransstatus 2271.1.1 Transport 2271.1.2 F

Strany 142

226SVAnvändningsområde Föreliggandebruksanvisninggällerför: • Tryckreduceringsventiler  (PN10–40) • Överströmsventiler  (PN10/40)  me

Strany 143 - 3. Apkope

227SV1.1 Leveransstatus Reglerventilerlevererasiregelmedinbyggdadrivanordningar,kontrollerade och i monterat skick. De delar av armatu

Strany 144

228SV1.3 Kontrollera följande före monteringen:• Den driftansvarige ska i förväg noggrant kontrollerareglerventilens lämplighetfördessaktu

Strany 145

229SV Om det på grund av den aktuella monteringssituationen inte går att undvika vågrät montering ska kundtjänst resp. avtalspartner underrät

Strany 146 - 1. Installazzjoni

233. Maintenance Measure IntervalVisualinspectionforsoilingandcorrosionremoveifnecessaryperiodicallyNoothermeasuresarenecessary-thevalve

Strany 147

230SV• Förattinteöverbelastademekaniskadelarnaskadetillåtnarelativa dierenstryckenhållasinomföljandevärden: DN15–50max.24 bar D

Strany 148

231SVVid användning av ackumulatorkärl ska detta av tyngdkraftsskäl vara placerat högre än drivanordningen!2. Driftstart Följandeskaderiskerberor

Strany 149 - Prerekwiżiti

232SVOmventilenäranslutentillrörledningen,sker:• vidarbetstemperaturerunder 100°Cochvätskoravluftningenav drivanordningen med den övr

Strany 150

233SV3. Underhåll Underhållsarbete UnderhållsintervallVisuellkontrollavnedsmutsningellerkorrosionsskador,åtgärdavidbehovregelbundetutöverdetta

Strany 151

234SV4.1 FelsökningslistaFel Nr. Möjligaorsaker ÅrgärderSpindelnrörsiginte 1.11.2• Det nns ingen hjälpenergi förmembrandrivningen• Den inr

Strany 152

235TR İçindekiler SayfaÖnsöz 235Kullanımalanı 236Ürüntanımı 2361. Montaj 2361.1 Teslimatkapsamı 2371.1.1 Nakliye 2371.1.2 Depolama 23

Strany 153 - 3. Manutenzjoni

236TRKullanım alanı Elinizdekikullanımkılavuzununkapsadığıürünler: • Basınçazaltmavalfı  (PN10–40) • Aşırıakımvalfı  (PN10/40) 

Strany 154 - 4.1 Lista ta’ ħsarat

237TR1.1 Teslimat kapsamı Otomatik regülatörler standart olarak takılı tahrik üniteleriylekontrolvemonteedilmişşekildeteslimedilir.Arma

Strany 155 - Inhoud Pagina

238TR1.3 Montaj işleminden önce kontrol edilecek hususlar:• İşleticiayarvalfınınkullanımamacınauygunolupolmadığınıcihazdaektekotroletmekz

Strany 156 - 1. Montage

239TR• Valf montaj alanının önünde ve arkasında uygun birdengelemealanımevcutmu? Mevcut değilse kritik işletim koşulları ortaya çı

Strany 157

244.1 Trouble shootingDefect No. Possiblecause RemedySpindledoesnotmove1.11.2• no aux. energy supply tomembraneactuator• valvetrimworn,

Strany 158

240TR• Mekanikkısımlaraaşırıyüklenmeolmasınıengellemekiçinbağıl fark basınçlarışunlardır: DN15–50maks.24 bar DN65–100maks.20 bar

Strany 159 - Fysische voorwaarden

241TRBesleme kabı kullanıldığında yer çekimine bağlı olarak kabın, tahrik noktasından daha üst bir alanda bulunmasına dikkat edin!2. Kullanım

Strany 160

242TRValfboruhattınabağlandıktansonraşuişlemlergerçekleşir:• 100 °C‘nin altındakiişletimsıcaklıklarındavesıvılardatahrikünitesininhava

Strany 161

243TR3. Bakım Bakımişlemi BakımaralığıKirlenmeyevekorozyonakarşıgözlekontrolgerektiğindeilgiliolumsuzluğugiderinperiyodikBununharicindeba

Strany 162

244TR4.1 Hata arama listesiHata No. Olasısebepler AlınacakönlemlerVidalımilhareketetmiyor 1.11.2• Membrantahrikiiçinyardımcıgüçmevcutdeğil

Strany 165 - Spistreści Strona

247EG Konformitätserklärung / EC Declaration of Conformitygemäß DGRL 97/23/EG / acc. to PED 97/23/ECgemäß Richtlinie 90/396/EWG / acc. to Directive 90

Strany 166 - 1. Montaż

248SAEUOISELF-0311/09TMIndicatesatrademarkofSchmidtArmaturen.Informationgiveninthisleaetismadeingodfaithandbaseduponspecicte

Strany 167

25 Съдържание страницаПредговор 25Областнаприложение 26Описаниенапродукта 261. Монтаж 261.1 Състояниепридоставка 271.1.1 Транспорт 27

Strany 168

26Област на приложение Настоящатаинструкциязаексплоатациясеотнасяза: • Редукционниклапани  (PN10–40) • Преливнивентили  (PN10/40)

Strany 169 - Założenia zyczne

271.1 Състояние при доставка Автоматичнитерегулаториседоставятстандартно  със сглобени задвижвания, изпитани и монтирани.Корозионнонеу

Strany 170

281.3 Преди монтажа проверете:• Преди монтажа проверете дали посочените върхуфирменататабелканоминалниифункционалниданнинаклапаназарег

Strany 171

29 Когато не може да се предотврати хоризонталният монтаж при съблюдаване на съществуващата монтажна ситуация, обърнете се към производителя !• Нали

Strany 172

3Montage- und Betriebsanleitung Seite 5 - 14Installation and Operating Instructions Page 15 - 24Инструкция за монтаж и експлоатация страница25-3

Strany 173 - 3. Konserwacja

30• За да не се претоварят механичните части, се препоръчватдопустимиотносителни разлики на наляганията: DN15-50макс.24 bar DN65-10

Strany 174

31Трябва да се обърне внимание на това, че при използването на резервоар той се намира на по-високо ниво от задвижването заради гравитацията

Strany 175 - Índice Página

32Следсвързваненаклапанастръбопровода:• при работна температура под 100 °C и течности,обезвъздушаване на задвижването през горнияоб

Strany 176 - 1. Instalação

333. Техническо обслужване ТехническообслужванеИнтервализатехническообслужванепроверказазамърсяванеилиръждаевентуалноотстраняванепериодичнокат

Strany 177

344.1 Списък за установяване на неизправностиГрешка № Възможнипричини Меркизаотстраняваневретенотонеседвижи 1.11.2• няма допълнителна енергия

Strany 178

35 Obsah StranaPředmluva 35Oblastpoužití 36Popisproduktu 361. Montáž 361.1 Statusdodávky 371.1.1 Přeprava 371.1.2 Skladování 371.2

Strany 179 - Requisitos físicos

36Oblast použití Předloženýnávodkpoužitíplatípro:  • Redukčníventily  (PN10–40) • Přepouštěcíventily  (PN10/40)  sevybudovanýmm

Strany 180

371.1 Status dodávky Samočinnéregulátorysedodávajístandardněsezabudovanýmipohony, zkontrolované a smontované. Části těles armatur,příp.

Strany 181

381.3 Před montáží zkontrolujte:• Provozovatelisedoporučujepředpoužitímpečlivězkontrolovatzpůsobilostovládacíhoventiludlejehozamýšleného

Strany 182

39• Je před místemzabudování ventilu a za ním odpovídajícívyrovnávacítrasa? Nesouhlas může vést ke kritickým provozním podmínkám a způsob

Strany 184 - 4.1 Resolução de problemas

40• Aby se nepřetěžovaly mechanické díly, jsou doporučené přípustnérelativnírozdílytlaků: DN15–50max.24 bar DN65–100max.20 bar

Strany 185

41Je potřebné dbát na to, aby se při použití nádoby na chladicí vodu kvůli gravitaci tato nacházela na vyšší úrovni než pohon!2. Uvedení do provozu

Strany 186 - 1. Montarea

42Je-liventilspojenýspotrubím,uskutečníse:• připracovníchteplotáchpod 100 °Cakapalináchodvětránípohonu horním odvzdušňovacím šroubem.

Strany 187

433. Údržba Činnostpřiúdržbě IntervalúdržbyVizuálníkontrolaznečištění,příp.opravitpoškozenízpůsobenékorozíperiodickyjinaknenípotřebnážádn

Strany 188

444.1 Seznam pro vyhledávání závadChyba č. Možnápříčina OpatřeníVřetenosenepohybuje1.11.2• Není pomocná energie promembránovýpohon• Vnitřní

Strany 189 - Condiţii zice

45 Indhold SideForord 45Anvendelsesområde 46Produktbeskrivelse 461. Montering 461.1 Leveringsstatus 471.1.1 Transport 471.1.2 Opbevaring

Strany 190

46Anvendelsesområde Denforeliggendedriftsvejledninggælderfor: • Trykreduktionsventiler  (PN10–40) • Overstrømsventiler  (PN10/40)  m

Strany 191 -  aparăurmătoarelepericole:

471.1 Leveringsstatus Automatiske regulatorer leveres som standard kontrolleretog monteret med påsat aktuator.  Delene på armatur- ell

Strany 192

481.3 Kontrol før monteringen:• Dendriftsansvarligeerforpligtettilindenbrugomhyggeligtatkontrollere,omreguleringsventileneregnettilanv

Strany 193 - 3. Întreţinerea

49• Er der den nødvendige dæmpning før og efter ventilensmonteringssted? Hvis dette ikke er tilfældet, kan det føre til kritiske driftsbet

Strany 194

5 Inhalt SeiteVorwort 5Anwendungsbereich 6Produktbeschreibung 61. Einbau 61.1 Lieferstatus 71.1.1 Transport 71.1.2 Lagerung 71.2 Vorbere

Strany 195 - Содержание стр

50• Foratundgåoverbelastningafdemekaniskedeleerdeanbefaledetilladte relative dierenstryksomfølger: DN15–50maks.24 bar DN65–10

Strany 196 - 1. Монтаж

51Sørg for, hvis der anvendes en vandbeholder, at den er placeret på et højere niveau end aktuatoren på grund af tyngdeloven !2. Idriftsættelse Der

Strany 197

52Nårventilenerforbundetmedrørledningenudføres:• Ventilationafaktuatorenmeddenøversteventilationsskrueved arbejdstemperaturer under 1

Strany 198 - 1.3 Перед монтажом проверьте:

533. Vedligeholdelse Vedligeholdelsesaktiviteter VedligeholdelsesintervalSynskontrolfortilsnavsningogreparationafeventuellekorrosionsskaderperio

Strany 199 - Физические условия

544.1 FejlsøgningslisteFejl Nr. Muligeårsager ForanstaltningerSpindelbevægersigikke 1.11.2• ingenhjælpeenergitilmembranaktuator• Indvendiged

Strany 200

55 Περιεχόµενα ΣελίδαΠρόλογος 55Τοµέαςεφαρµογής 56Περιγραφήπροϊόντος 561. Εγκατάσταση 561.1 Κατάστασηκατάτηνπαράδοση 571.1.1 Μεταφορά

Strany 201

56Τοµέας εφαρµογής Οιπαρούσεςοδηγίεςλειτουργίαςισχύουνγιαταεξήςπροϊόντα: • Βαλβίδεςμείωσηςπίεσης  (PN10–40) • Βαλβίδεςυπερχείλισης

Strany 202

571.1 Κατάσταση κατά την παράδοση Οιαυτόματοιρυθμιστέςπαραδίδονται   κατάκανόναελεγμένοικαισυναρμολογημένοιμε ενσωματωμένους μηχανισμο

Strany 203 - 3. Техобслуживание

581.3 Πριν την εγκατάσταση ελέγξτε τα ακόλουθα σημεία:• Οχρήστηςπρέπειναελέγξειεκτωνπροτέρωνπροσεκτικάανείναικατάλληληηρυθμιστικήβαλβίδ

Strany 204 - 4.1 Перечень неполадок

59• Επιτεύχθηκε η προβλεπόμενη θέση εγκατάστασης τηςβαλβίδαςμετοστέλεχοςκάθετατοποθετημένο; Αν τα στοιχεία δεν συμφωνούν, μπορεί να φθαρε

Strany 205 - Obsah Strane

6Anwendungsbereich VorliegendeBetriebsanleitunggiltfür: • Druckminderventile  (PN10–40) • Überströmventile  (PN10/40)  mitaufgebaute

Strany 206 - 1. Inštalácia

60• Γιαναδιατηρηθούνεντόςαποδεκτώνορίωναπώλειεςτριβής,φθορά,υπερροέςκαιθόρυβοιροής,ηταχύτηταεξόδουδενεπιτρέπεταιναυπερβείτα 70 m

Strany 207

61Σε περίπτωση χρησιμοποίησης δοχείου ύδατος αυτό πρέπει να τοποθετηθεί σε σημείο ψηλότερο από το μηχανισμό ενεργοποίησης για λόγους βαρύ

Strany 208

62Μετάτησύνδεσητηςβαλβίδαςµετησωλήνωσηακολουθεί:• Εξαέρωσητουμηχανισμούενεργοποίησηςμέσωτουπάνωκοχλία εξαέρωσης όταν η θερμοκρασία

Strany 209 - Fyzikálne predpoklady

633. Συντήρηση Εργασίασυντήρησης ΔιάστηµασυντήρησηςΟπτικόςέλεγχοςγιαρύπουςήδιάβρωσηεάνχρειαστείαποκαταστήστεπεριοδικάδιαφορετικάδεναπαιτούντ

Strany 210

644.1 Λίστα αναζήτησης σφαλµάτωνΣφάλµατα Αρ. Πιθανάαίτια ΜέτραΤοστέλεχοςδενκινείται 1.11.2• Δεν υπάρχει βοηθητική ενέργειαγιαμηχανισμόμεδι

Strany 211

65 Índice PáginaPrólogo 65Campodeaplicación 66Descripcióndelproducto 661. Montaje 661.1 Estadodesuministro 671.1.1 Transporte 671.1.2

Strany 212

66Campo de aplicación Estasinstruccionesdeserviciocorrespondena: • Válvulasreductorasdepresión  (PN10–40) • Válvulasdedescarga  (P

Strany 213 - 3. Údržba

671.1 Estado de suministro Losreguladoresautomáticossesuministrangeneralmenteunavezprobados,montadosyconactuadoresincorporados.Las pie

Strany 214 - 4.1 Diagnostický zoznam

681.3 Antes de comenzar con el montaje, comprobar lo siguiente:• Elclientetienequevericarcomomedida preventivasilaválvuladecontrolestá

Strany 215 - Vsebina Stran

69 ¡Si es inevitable realizar un montaje horizontal, teniendo en cuenta la situación de montaje existente, rogamos se dirija a los fabricantes!• ¿Ex

Strany 216 - 1. Vgradnja

71.1 Lieferstatus Selbsttätige Regler werden standardmäßig mit aufgebautenAntrieben,geprüftundmontiertgeliefert.NichtkorrosionsfesteTeil

Strany 217

70• Paranosobrecargarlaspiezasmecánicas,las presiones diferenciales relativasadmisiblesrecomendadassonlassiguientes: DN15–50máx.24 b

Strany 218

71¡Se debe prestar atención a que, al utilizar una carcasa de válvula, ésta se encuentra, condicionada por la gravedad, en un nivel superior a

Strany 219 - Fizikalne zahteve

72Silaválvulaestáinstaladaenlatubería:• Atemperaturasdetrabajo inferiores a 100 °Cyenelcasodeuidos,sedesairea elactuadorenelt

Strany 220

733. Mantenimiento Actividaddemantenimiento IntervalodemantenimientoControlvisualdesuciedad,obien,dedañosdecorrosiónDadoelcaso,reparar

Strany 221

744.1 Localización y solución de incidenciasFallo Nº Causasposibles MedidasElvástagonosemueve 1.11.2• No llega energía auxiliar alactuador

Strany 222

75 Sisukord LehekülgEessõna 75Kasutusala 76Tootekirjeldus 761. Paigaldamine 761.1 Tarnestaatus 771.1.1 Transport 771.1.2 Ladustamine 77

Strany 223 - 3. Vzdrževanje

76Kasutusala Käesolevkasutusjuhendkehtib: • rõhuvähendusventiilide (PN10–40) • möödavooluklappide (PN10/40) kohta,millelonpaigal

Strany 224 - 4.1 Odpravljanje težav

771.1. Tarne staatus Automaatseid regulaatoreid tarnitakse standardseltpaigaldatud ajamitega, kontrollitultja monteeritult. Armatuuri-või

Strany 225 - Innehåll Sidan

781.3 Kontrollige enne paigaldamist:• Käitajaonkohustatudeelnevaltkontrollimaseadistusventiilisobivustkavandatavakskasutusekssüsteemis. Mit

Strany 226 - 1. Montering

79 Kui olemasoleva paigaldussituatsiooni tõttu ei ole võimalik vältida horisontaalset monteerimist, pöörduge tootja poole!• Kas enne ja pärast v

Strany 227

81.3 Prüfen Sie vor dem Einbau:• Der Betreiber ist angehalten, im Vorfeld die Eignung desStellventilesentsprechendseinesbeabsichtigtenEi

Strany 228

80• Selleksetmehaanilisidetailemitteülekoormata,onsoovitatudlubatudrelatiivseid diferentsrõhke: DN15–50max.24 baari DN65-100max.2

Strany 229 - Fysikaliska förutsättningar

81Tuleb jälgida, et eelmahuti kasutamisel asuks see gravitatsioonist lähtuvalt kõrgemal tasandil kui ajam!2. Kasutuselevõtt Meediumistjavent

Strany 230

82Kuiventiilontorustikugaühendatud:• õhutataksetöötemperatuuridelalla 100 °C javedelikepuhulajamitülemiseõhutuskruvikaudu. Aurudejagaas

Strany 231

833. Hooldus Hooldustööd HooldusintervallVisuaalnemäärdumisevõikorrosioonikahjustusekontrollVajaduselkõrvaldadaperioodiliseltMuidupolehooldustöi

Strany 232

844.1 Vigade otsimise nimekiriViga Nr. Võimalikudpõhjused MeetmedSpindel ei liigu 1.11.2• Membraanajamilpoleabienergiat• Sisegarnituurhõõrdunud

Strany 233 - 3. Underhåll

85 Sisältö SivuEsipuhe 85Käyttötarkoitus 86Tuotekuvaus 861. Asennus 861.1 Toimituskunto 871.1.1 Kuljetus 871.1.2 Varastointi 871.2 Valmi

Strany 234 - 4.1 Felsökningslista

86Käyttötarkoitus Tämäkäyttöohjekoskeeseuraavialaitteita: • Paineenalennusventtiilit  (PN10–40) • Ylivirtausventtiilit  (PN10/40)  i

Strany 235 -  İçindekiler Sayfa

871.1 Toimituskunto Automaattiset säätölaitteet toimitetaan yleensä testattuina jakoottuinayhdessätoimilaitteenkanssa.Rungonjatoimilaitte

Strany 236 - 1. Montaj

881.3 Tarkista seuraavat kohdat ennen asennusta:• Käyttäjänonehdottomastiennaltatarkistettavasäätöventtiilinsopivuuslaitteellesuunnittelemaan

Strany 237

89• Onkoventtiilinasennuspaikkaaennenjasenjälkeenriittävättasaantumisvälit? Jos näin ei ole, seurauksena saattavat olla kriittiset käyttöolo

Strany 238

9 Nichtübereinstimmung kann zu erhöhtem Verschleiß, Undichtheit und je nach Ausführung, zum Verreiben führen ! Wenn sich ein waagrechter Einbau u

Strany 239 - Fiziki koşullar

90• Jotta mekaaniset osat eivät rasittuisi liikaa, suositeltavat sallitutsuhteelliset paine-erotovatseuraavat: DN15–50maks.24 bar DN6

Strany 240

91Varmista, että vesisäiliötä käytettäessä se asetetaan painovoiman mukaisesti toimilaitetta korkeammalle!2. Käyttöönotto Väliaine ja venttii

Strany 241

92Kunventtiilionliitettyputkeen:• Alle 100 °C:ntyöskentelylämpötilassajanesteitäkäytettäessätoimilaitteetonilmattavaylemmänilmausruuvin

Strany 242

933. Huolto Toimenpide HuoltoväliSilmämääräinentarkistuslianjakorroosiovaurioidenvaraltaKorjaatarvittaessa.AjoittainMuitahuoltotoimenpiteitäei

Strany 243 - 3. Bakım

944.1 VianmääritysVika Nro Mahdollisetsyyt ToimenpiteetKaraeiliiku. 1.11.2• Kalvonapuenergiapuuttuu.• Venttiilinsisäosatovatkuluneetjajumi

Strany 244 - 4.1 Hata arama listesi

95 Sommaire PageAvant-propos 95Domained’application 96Descriptionduproduit 961. Installation 961.1 Etatàlalivraison 971.1.1 Transport

Strany 245

96Domaine d’application Leprésentmoded’emplois’appliqueaux: • Vannesdedétente  (PN10–40) • Vannesdedécharge  (PN10/40)  couplé

Strany 246

971.1 État à la livraison Les dispositifs de régulation automatique sont normalementlivréstestésetassemblés,actionneurinstallé.Lespièce

Strany 247 - Hersteller/Manufacturer

981.3 Procédez aux vérications suivantes avant l’installation :• L’exploitantesttenudevérierau préalablequelavannederégulationestadapt

Strany 248 - OI13437611/09SelfActeu

99 Des divergences peuvent provoquer une usure plus importante, des fuites et, selon l’exécution, abîmer la vanne par frottement ! Veuillez contacte

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře